2008年9月29日 星期一

空間資訊的開始收集

人在時空兩個軸線上的變化, 群落在時空二個軸線上的變化....諸如此不斷延伸的研究, 將會是多麼好玩的事?! 文人在相同時間, 不同地理上, 描寫景物的結果, 加上心境不同, 是有著怎樣的面貌? 而不同地理空間的差異, 是否還會影響人的性格呢?其實有著更多細緻的元素, 值得玩味.

  • James Winslow Dow - Homepage https://files.oakland.edu/users/dow/web/index.html
    從文獻中看到有一個
    The mapping of cultural traits from field data
    的文化分佈空間資訊系統, 但是網址已無效, 另外找到應是原作者的網頁.
    該篇文章的摘要:Geographical information illuminates many features of culture that cannot be seen otherwise. Higher-resolution mapping of cultural traits, now possible with computerized techniques, can open a new window on human cultural adaptation. It can look at where people live on a scale that is small enough to reveal the features of the environment to which their cultures respond. This article discusses the mapping of language in a rural area of Mexico. Much GIS technology has become so elaborate that it is not appropriate to cultural anthropology. The project described was successful because it developed and used techniques that were appropriate to the problem being studied and the situation in the field. The techniques can be used for other types of mapping projects. Keywords: GIS, geographical information systems, cultural anthropology, maps, peasant culture. (Social Science Computer Review, Vol. 12, No. 4, 479-492 (1994)
  • 看看加拿大的歷史互動地圖網站
    http://www.historicalatlas.ca/website/hacolp/

2008年9月25日 星期四

很難說的什麼

還是有人會問我, 上課了一星期, 狀況如何?
我都說, 有趣, 好玩; 接著對方就很難再接什麼有意義的話.
其實,
我說的是真的, 因為這種感覺沒有親身經歷, 又如何感知?!
沒有抱著任何期望來讀, 本來還有點想急著投篇稿子, 又覺知跟讀書的樂趣不符,
也就順其自然. 倒是找到一個方向, 還想要再深入看看.

古人的作品, 文字於我有大部份陌生, 但也不妨礙閱讀,
就讀下去, 有空再查字典. 也沒什麼下苦功的心願, 就是要養成固定的讀書
時間與習慣.

2008年9月15日 星期一

這棟樓的好

搬到分了別人一半的長形空間中,
兩頭各有二扇窗,
一是面對中庭,
一是面對校園內的大路,
方形中庭四周是國際學生教室,
不時聽到學生聲浪, 一波波,
我終有了在學校上班的感覺.